“Aequam memento rebus in arduis servare mentem”
I am a linguist, but overall I am a language lover!!
This new page will reflect this passion.
I will post here some strange and scientific curiosities related to languages, specially of those which I know
My linguistic profile*
|
Language |
Comprehension |
Production |
||
|
|
Listening |
Written |
Oral |
Written |
|
German |
80 % |
100 % |
75 % |
60 % |
|
Dutch |
90 % |
100 % |
80 % |
70 % |
|
English |
100 % |
100 % |
100 % |
100 % |
|
Italian |
100 % |
100 % |
90 % |
40 % |
|
French |
80% |
100% |
80 % |
40 % |
*I did exclude from this table my mother tongue, Spanish, and Latin
Propper inglich **
Quiero dar las gracias a todos aquellos (sobre todo a Cabrera from Kentaky) que me han enseñado hablar bien en Inglés.
Como se dice en inglés
Entre no más–> beetwen no more
Siéntate –> taik a cher
Julio Iglesias–> Jules church
Ándate–> go your self
Ricardo Lagos–> Richi Lake
Evercrips–> Evercrisp
Lou perfil –> Low Profile
Roberto, el del for rojo-> Robert Redford
** Este es un divertimento, originado por mis enumerables reflexiones acerca de los idiomas. Se debe entender además que está hecho para chilenos. No lo use para aprender inglés de verdad!!!!!!
Some language reliable links:
Italian Paremiology: proverbi e detti italiani
One thing that I love the most are Italian proverbs and sayings***: here you will find my favourites ones:
L’erba del vicino è sempre più verde
Non puoi avere botte piena e moglie ubriaca
Meglio un uovo oggi che una gallina domani
Moglie e buoi dei paesi tuoi
Quando la gatta non c’é, i topi ballano
Tutte le strade portano a Roma
Chi nasce tondo non può morir quadrato
*** For a complete list of italian proverbs and sayings visit: http://web.tiscali.it/proverbiitaliani/